吃果子拜樹頭,給我吃窩窩頭,什麼都豪說!!!
『有話豪說』謹祝大家兔年都能狡兔有三窟!!! 不要再當兔崽子了好嗎?!!!
兔年主打嘎嘎婦人回顧特調:
「魔形女之女神卡卡(一)」女魔頭降臨魂飛魄散首部曲。
女神其餘經典顯靈神蹟 (拜):「魔形女之女神卡卡(二)」「魔形女之女神卡卡(三)」「魔形女之女神卡卡(四)」

目前分類:《Lost in Translation》 (4)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

這是去年的舊文回鍋肉,上個月因為剛好看到imovie網站在辦徵文活動,內容是關於它們公司之前發行的幾部片,於是我乾脆就把這篇去年的文章刪減後拿去投稿,大概是因為沒人要寫吧,不巧就被入選了(羞赧...),回鍋肉網址請參考:imovie,在此順便把之前新聞台來不及轉完的未刪減版舊文偷渡一番如後。

《Lost in Translation》文化對壘的淺笑

幾個月前去看了『Lost in Translation〈愛情,不用翻譯〉』,該片上映一週後的戲院數本已不多,連華納威秀也只剩下一間小廳在播放,妙的是幾乎半場以上觀眾都是外國人種,頓時有股自己是不是神遊出國的錯覺,「電影,不用字幕」似乎剛好適用於當時的情境,然而在連續三段韓國『醜聞』、台灣『二十‧三十‧四十』、大陸『和你在一起』的電影預告後,終究把我拉回我仍身處於亞洲的事實,但瀰漫著一陣文化對壘的詭譎氣氛還頗令人玩味。

這部片敘述一個步入中年危機的男明星與一個剛出社會的已婚少女,相遇在異國所建立起的微妙情誼,不同於一般傳統情愛片的明快步調,導演Sofia Coppola以其獨特清新的手法緩緩勾勒出這兩枚主角的相遇與契合,男主角迷惘於妻子兒女的家庭失焦、女主角徘徊於茫茫未來的無所適從,都隱約透露著同是天涯淪落人的悲哀,卻在東京找到那份遺失已久甚至以為不復存在的歸屬與認同感,Bill Murray渾然天成的活躍演技為全劇賦予了新生命,可視為其演員生涯的絕對激賞代表作品,至於這段忘年之交的結局怎麼找到出路就不提了,畢竟擅自道出結局是件不道德的事兒。

這裡我比較想提出的是,整齣戲最吸引我的地方,莫過於以美國人觀點看日本的文化與語言差異,導演詼諧甚至稍誇張地描述許多日本異象:

hao0903 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()

日本人崇洋媚外的心態相當嚴重,所以常可看到他們重金禮聘好萊塢巨星跨刀幫他們拍獨家的廣告,雖然廣告市場僅限於日本當地播出,但當日本仔捧著白花花的銀子上門來,很少有不貪財的名流會斷然拒絕的,但是為了迎合日本比較走誇張風的廣告市場,許多西洋明星委身拍攝出來的作品,往往給人異常格格不入的爆笑感,不知道當他們以為只有在日本看得到的廣告,外流到網路上給自家人看到後會作何感想,冷汗直流、或是以死謝罪勒?請保重...

首先登場的是瑪麗亞凱莉 (Mariah Carey),她在2001年幫Nescafe雀巢咖啡拍的廣告,先是在舞台上狂唱「Thank God I Found You」後,突然跟個日本綜藝節目主持人Sanma一同狂飲咖啡,全然是個無厘頭劇碼。

接著第二波廣告,瑪麗亞化身為電玩小公主,在廣告裡面跟該名男主持人互K海踢,儼然是個喝完咖啡而爆走的SM女王,最後一舉獲勝,便如圖般的開心且失態地彈跳著,完全放下西洋天后的架勢,難怪後來專輯開始一厥不振,瑪娘啊~~~錢雖然歹賺,形象還是要顧啊~~~

去過日本的就知道,日本滿街補習英文的補習班,可見日本人有心學好英文的熱潮不減,但是實際上大體而言日本人的英文還是未見起色的,而其中最有名的英文補習班便是「Aeon」這家大企業教育機構了,看他們能夠重金禮聘瑪麗亞來拍廣告,就知道英語教育這塊市場在日本潛力多大了。

好了,初次拿瑪麗亞阿姨開刀,就暫且先爆料到這邊,當然還有更猛的巨星與情結,下回待續。


hao0903 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

由於這系列主題停擺過久,回來後還是先來聊聊關於日式英文的脫韁,有看過『愛情,不用翻譯』這部電影或是預告的人應該會對以下對白感到相當莞爾吧!

====================================================
(日本按摩女進入男主角飯店房間)
日本女:"Lip" my stockings. Yes Please, "lip" them.

hao0903 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

前幾天去看了『Lost in Translation〈愛情,不用翻譯〉』,該片上映一週後的戲院數本已不多,連華納威秀也只剩下一間小廳在播放,妙的是幾乎半場以上觀眾都是外國人種,頓時有股自己是不是神遊出國的錯覺,「電影,不用字幕」似乎剛好適用於當時的情境,然而在連續三段韓國『醜聞』、台灣『二十‧三十‧四十』、大陸『和你在一起』的電影預告後,終究把我拉回我仍身處於亞洲的事實,但瀰漫著一陣文化對壘的詭譎氣氛還頗令人玩味。

這部片敘述一個步入中年危機的男明星與一個剛出社會的已婚少女,相遇在異國所建立起的微妙情誼,不同於一般傳統情愛片的明快步調,導演Sofia Coppola以其獨特清新的手法緩緩勾勒出這兩枚主角的相遇與契合,男主角迷惘於妻子兒女的家庭失焦、女主角徘徊於茫茫未來的無所適從,都隱約透露著同是天涯淪落人的悲哀,卻在東京找到那份遺失已久甚至以為不復存在的歸屬與認同感,Bill Murray渾然天成的活躍演技為全劇賦予了新生命,可視為其演員生涯的絕對激賞代表作品,至於這段忘年之交的結局怎麼找到出路就不提了,畢竟擅自道出結局是件不道德的事兒。

這裡我比較想提出的是,整齣戲最吸引我的地方,莫過於以美國人觀點看日本的文化與語言差異,導演詼諧甚至稍誇張地描述許多日本異象:

hao0903 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()