
這是在Florida最南端Key West街上的某個攤子,
是的,這就是刺青的目錄,
中文有夠醜像是鬼話符不說,還錯別字連篇,
不知道老外把這鬼玩意兒刺在身上後,
以後是要怎麼有臉在華人面前抬頭挺胸....
重點是,毫無文法的翻譯更是讓人大崩潰!!!
像是「Kiss My Ass」翻成「接我底」,
「My Crazy Life」翻成「我瘋命」,
「Get Lost」翻成「得最」,
「No Fear」翻成「不恐」,
「No Mercy」翻成「不恩」...
完全都是自立門戶的黑心辭海商的作品!!!!!
不過令人欣慰的是,
「賤女人 (Bitch)」、「瘋男人 (Crazy Man)」、「瘋女人 (Crazy Woman)」之類的粗口詞彙,
倒是都翻得很踏實與親切,
好歹選擇這些粗鄙字詞的老外,雖然失禮了點但倒也是有憑有據、慧眼獨具。
全站熱搜