我真的很久沒有走進二輪電影院了,所以昨天就完全低估二輪電影院的潛在失控性!(大崩潰)
以前唸政大的時候,偶而會去木柵的二輪戲院渡過課餘時光,尤其便宜的票價對窮學生來說算是廉價的消遣,就姑且不考慮差強人意的聲光效果與較不舒適的關穎 (I mean "觀影") 環境了,至於現在我還是習慣去看首輪,再不然其餘就是同事提供DVD拷片或是自行下載影片檔 (非法行為請勿學習與舉發),所以前幾天趁春節去二輪戲院真的是暌違已久的經驗了....
話說我去看的是幼稚的動畫片→「鼠國流浪記」+「快樂腳」兩片100元的快樂組合,到了戲院才發現一整個失策,首先失策的是兩部片都是中文配音版,先說好我不是排斥中文版,只是我還是比較習慣原汁原味的英語發音,不過這都罷了,誰叫我沒事先做好功課,就當作是另類的體驗。(好險前者的侯佩岑配音算是中規中矩,後者的大悶鍋配音群也算是挺俏皮。)
最崩潰的來了,一進去戲院已經開演了,前面坐了一家四口,爸爸居然給我大剌剌講手機,而且是以那種跟電影比大聲的音量在尬!!!!! 我本著慈濟大愛的精神,想說可能他家裡瓦斯忘了關怕失火需要求援鄰居,才如此冒著被觀眾痛毆的風險講手機。
好!兩分鐘過後終於講完了,然後這回換他旁邊的妹妹了 (不要問我怎麼知道那是他妹妹,因為他們都是用吼的,不聽見也難!!!!) 。
他妹真的是個典型的憨妞,邊看邊以驚人的分貝呼喊.....
「唉唷~~~剛剛怎麼會這樣子呢~~~」
「哈哈哈!! 怎麼又出現這群無殼的鍋牛啊????」(編按:那種生物叫做"蛞蝓")
反正就是異常投入的情緒反應全都無私的分享給在座的同胞們,簡直是過份的慷慨!
然後中間有一段可能比較無趣,又換那個老爸搭腔了:「唉~~~這段不好笑,我們快轉好了!哈哈哈哈哈哈~~~~」
然後換姑姑傻女哈哈大笑!!!!
神!!!經!!!病!!!!!!!! 我才要把你們的頭給狠狠轉斷!!!!!!!
重點是,我本來以為卡通片一定會充斥著瘋狂吵雜的小朋友嬉鬧聲,不過很反常的是這家人卻是大人比較低能,而坐在他們旁邊的兩個小女兒整場都比大人安靜又規矩,好一個大對比!
然而噩夢絕對不會只有這樣,坐在後方的一群歐巴桑嗓門持續擴張,而且是越聊越開嗓,你也知道的,老人家聊天的中氣來源平常都是在菜市場訓練出來的,自然也顧不得這裡是該保持肅靜的電影院,於是我不停地聽到那群歐巴接力說「明天早上來吃地瓜粥好嗎?」「我媳婦煮的麻油雞放到臭酸。」之類的三姑六婆對話,甚至蓋過了侯佩岑的配音音量!!!!!
整間戲院像是熱鬧滾滾的菜市場!!!! 前後呼應!!!! 此起彼落!!!!! 快要精神耗弱!!!!!!
重點是歐巴桑來看卡通幹麻!!!!! 快給我回家去煮年糕蒸發糕!!!! 這裡沒有年貨大特價!!!!! 好,也許您是來陪外孫女看電影,那請閉上眼睛好好安享片刻午睡時光,拜託行行好!!!!
五分鐘過後,老天似乎聽到我虔誠的祈禱,後方傳來的終於不再是吼叫,而換成了穩定的打呼聲,也算是不幸中的大幸。
十分鐘過後,果然好景不常,另一處又傳來一個小女孩的哭鬧聲「電影一點都不好笑!!!! 媽,我要去尿尿!!!!!!」
救命啊!這場煎熬何時結束?
吃果子拜樹頭,給我吃窩窩頭,什麼都豪說!!!
『有話豪說』謹祝大家兔年都能狡兔有三窟!!! 不要再當兔崽子了好嗎?!!!
兔年主打嘎嘎婦人回顧特調:
「魔形女之女神卡卡(一)」女魔頭降臨魂飛魄散首部曲。
女神其餘經典顯靈神蹟 (拜):「魔形女之女神卡卡(二)」、「魔形女之女神卡卡(三)」、「魔形女之女神卡卡(四)」
兔年主打嘎嘎婦人回顧特調:
「魔形女之女神卡卡(一)」女魔頭降臨魂飛魄散首部曲。
女神其餘經典顯靈神蹟 (拜):「魔形女之女神卡卡(二)」、「魔形女之女神卡卡(三)」、「魔形女之女神卡卡(四)」
- Feb 22 Thu 2007 00:24
二輪戲院的崩潰體驗
全站熱搜
留言列表