吃果子拜樹頭,給我吃窩窩頭,什麼都豪說!!!
『有話豪說』謹祝大家兔年都能狡兔有三窟!!! 不要再當兔崽子了好嗎?!!!
兔年主打嘎嘎婦人回顧特調:
「魔形女之女神卡卡(一)」女魔頭降臨魂飛魄散首部曲。
女神其餘經典顯靈神蹟 (拜):「魔形女之女神卡卡(二)」「魔形女之女神卡卡(三)」「魔形女之女神卡卡(四)」

《這是我們點的菜嗎?》

由於這回是我首度採用自由行的奔走旅程(註一),所以終於可以不用跟一群陌生叔伯嬸姨吃大合菜,在街上餓了想吃啥便可衝鋒陷陣殺入店內,當然相對提高的風險也得自行負責。

第一晚在Kuta施工的街上找到的Made's Warung,吃的是道地的印尼炒飯(Nasi Goreng),這也是我們學會的第一句(or唯一的)印尼話,畢竟大啖美食乃出國之最大樂事,熟記當地的食物語言更是必備求生法則,所以這幾天原則上為了把風險降到最低,我們吃了好幾回的Nasi Goreng變種搭配。

hao0903 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

《Are you speaking English?》

峇里島當地人的英文我實在不敢領教,在他們的嘴裡似乎都聽不到連音,所以原本「drink」被唸成了「嘟另可」,腦子大概要先自行編譯重整一番,才能領略話中奧妙吧!我想日本人在這裡應該溝通無礙,畢竟是聽到親切的鄉音,哈...

記得住在villa的時候,房間裡的保險箱常鬧脾氣,怎麼設定就是不給開,眼看貴重物品全所在裡頭,情急之下只好打給櫃檯求援,想必又是一陣雞同鴨講的戲碼,接通後我請對方派人來看看房裡的safe(保險箱),也不知道他到底聽懂沒,批哩趴啦回我一串連珠炮,對我來說大都是未經解碼、編譯過的語言,只能隱約感覺他是在對我宣導住房安全無慮之類的無關鬼話,最後受不了乾脆請他們直接上門比手劃腳一番還乾脆點。

hao0903 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

《前言》

有鑒於日本遊記積欠多月,至今仍未有所圓滿進展,故本次峇里島的遊記改採重點方式側寫,趁著印象還鮮明的當下,挑幾件妙事兒來聊聊,免得一天天流水帳爬到最後更顯疲態,嘿嘿...

每日一字插播一則,峇里島的第一個字音唸「ㄎㄜ」,對於我們這群習慣用新注音的懶人們,常常打不出這地點的正確寫法,最後只好變身成為巴里島,不過當初不知道是誰取的中譯名,跟Bali的發音南轅北轍,莫名...

hao0903 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

話說某位出了名的脫線大姐,常常活在自己的異想世界裡,把大夥兒搞得人仰馬翻、啼笑皆非,好險以前還在寫程式時,災害波及程度都還在控制中,然而自從她拔擢到高層當秘書後,情勢似乎不再如往常般明朗了...

由於脫線大姐恍神事蹟過多,真要舉完例子可能得央求報社出連載,故以近日發生的倒彈事件為主軸發展好了。


hao0903 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧

彩虹的漸層,七彩絢爛的拼貼,如夢似幻的接軌。

彩虹的斷層,遙不可及的天界,天上人間的橫切。

hao0903 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

由於這系列主題停擺過久,回來後還是先來聊聊關於日式英文的脫韁,有看過『愛情,不用翻譯』這部電影或是預告的人應該會對以下對白感到相當莞爾吧!

====================================================
(日本按摩女進入男主角飯店房間)
日本女:"Lip" my stockings. Yes Please, "lip" them.

hao0903 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

眼看禮拜六金曲獎就要頒獎了,金曲爆爆的文章才準備要趕鴨子上架,實在有夠匆忙,這回依然是以我個人的觀點預測(or期許)可能得獎者,只能說主觀看法自然大於客觀程度,也請各位看倌自行斟酌欣賞,預測準不準倒是另一回事,碎念一番當然是不可免的啦!


一、 流行音樂作品類
◎最佳流行音樂演唱專輯獎

hao0903 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

『祝XX早日進入上流社會 許純美』,茲獻上純美親筆簽名祝福、與正面面對鏡頭的驚悚照片來當開場,希望各位去行天宮收驚時免排隊。

(換氣...)

話說前幾天在SOGO百貨前,看到一群人簇擁在門口,還以為是誰墜樓輕生,或是哪個達官貴人遊街之類的,哪知猛然一瞧竟然是大名鼎鼎的風雲人物許純美小姐,當下被嚇個心驚驚倒退三步,趕緊先找個顫慄空間平衡好才是保身之道。

hao0903 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

【爆口】
自律神經健全的姑娘 素口從不隨意聲張
嬌滴滴談吐優雅芬芳 提臀縮腹控制音量
操練過頭而難耐嘴癢 搏命爆口全民亂講
破功失態嚇至人斷腸 邪靈附身脫序收場

hao0903 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

幾個月前,偶然在台北車站佳佳唱片行發現陳綺貞的一張單曲「Sentimental Kills」,由於是張沒有透過商業發行與宣傳的片子,加上封面是毫無照片的塗鴉作品,差點就這麼忽略了架上的這張CD,好險有這令人發想的逗趣title慫恿作祟,以及對Cheer的歌無須試聽的信任,當下一把直接買回。事隔幾個月,最近又再發了新單曲「旅行的意義」,不知道是不是來自於市場的正面回應,讓這樣的策略也能走出自己的一片天空,倍感驚喜與難得。

「Why singles?」身為歌迷可能會這麼問。

陳綺貞在網路上如是回答:

hao0903 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

瘋狂連載的「達爾文的遺憾」再度來一炮!有鑑於先前盡是揭露別人的醜聞,不但有失公道又頗受良心的譴責,故特此獻上本身蠢事一回合,以圖平衡視聽之效,順便一消前幾回合主角的怨氣。(畢竟「咒怨」的魔力無邊,不得不小心,嘿...)

話說我大學畢業後有一陣子空檔,除了補補日文耗時間之外,也沒啥實際的社會貢獻倒是,這時正巧一位在奧美廣告作暑期intern的同學因為即將赴美進修,便介紹我去應徵該職缺,我想說打發時間也無妨,於是首肯。

就在某日的下午,我突然接到我同學的來電,她說她們老闆剛好有難得的空檔,叫我沒事就前去面試,我那時正從南京東路的永漢日語下課,雖然沒啥心理準備也還是硬著頭皮答應。

hao0903 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

我是小丸子,日本最紅的麻辣嗆姑娘。

我名字加了個櫻桃後真是有夠娘,不如叫我冬瓜還比較陽剛,

我不愛畸形兒的假道學小叮噹,也不甩過動兒灌籃高手的屌兒啷噹,

hao0903 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

你投幾號?你投幾號?

你管我投幾號?我又不一定會去投票。

你投幾號?你投幾號?

hao0903 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

話說『達爾文的遺憾』系列一文,歷經首部曲→進化失敗店員實錄、二部曲→舌頭演化失敗實錄後,再度推出響亮第三波→英文單字障礙實錄。

由於前一期的獨家發表,造成文中諸位主角自尊心受創,故本次將不予公佈主角姓名、暱稱、特徵等線索,以避免有心人士的無謂猜測,文中所提如有雷同,一切純屬沒錯。

是這樣的,上週五為了歡送去英國唸書的同事,一夥人票選決定去吃麻辣鍋,說到這個麻辣鍋案子就滿懷殘念,因為我本來幻想歡送場面是拿著高腳杯小斟一番,結果變成了一群饕客去搶奪金針菇跟燕餃,心著實涼了四分之三截,不過不打緊,俺的舌頭好歹能屈能伸,隨便啥爆點料理都吃倒是,重點來了,吃飽後主角匆匆趕下一場去(要出國的總是會變成交際花),大家只好想想接下來如何打發。

hao0903 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

第七十六屆奧斯卡終於頒完獎了,除了魔戒的11項大滿貫的佳績,再來就是男女主、配角得獎者皆沒有意外的"特色",我這邊也不轉貼影藝學院的頒獎結果,請自行去Google打上「Oscar」搜尋,或是受到最近廣告強打的影響,也可以去Yahoo試試看,看會不會搜到什麼不一樣的結果。

回歸正題,在此也不是頒什麼金酸霉獎,畢竟珍妮花跟班艾佛列克今年也夠衰了,我也就不再落井下石,接著要為各位獻上的是奧斯卡頒獎奇緣番外篇,沒有入圍直接得獎的百分百命中率,讓我們來瞧瞧得獎的是...


hao0903 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

前幾天去看了『Lost in Translation〈愛情,不用翻譯〉』,該片上映一週後的戲院數本已不多,連華納威秀也只剩下一間小廳在播放,妙的是幾乎半場以上觀眾都是外國人種,頓時有股自己是不是神遊出國的錯覺,「電影,不用字幕」似乎剛好適用於當時的情境,然而在連續三段韓國『醜聞』、台灣『二十‧三十‧四十』、大陸『和你在一起』的電影預告後,終究把我拉回我仍身處於亞洲的事實,但瀰漫著一陣文化對壘的詭譎氣氛還頗令人玩味。

這部片敘述一個步入中年危機的男明星與一個剛出社會的已婚少女,相遇在異國所建立起的微妙情誼,不同於一般傳統情愛片的明快步調,導演Sofia Coppola以其獨特清新的手法緩緩勾勒出這兩枚主角的相遇與契合,男主角迷惘於妻子兒女的家庭失焦、女主角徘徊於茫茫未來的無所適從,都隱約透露著同是天涯淪落人的悲哀,卻在東京找到那份遺失已久甚至以為不復存在的歸屬與認同感,Bill Murray渾然天成的活躍演技為全劇賦予了新生命,可視為其演員生涯的絕對激賞代表作品,至於這段忘年之交的結局怎麼找到出路就不提了,畢竟擅自道出結局是件不道德的事兒。

這裡我比較想提出的是,整齣戲最吸引我的地方,莫過於以美國人觀點看日本的文化與語言差異,導演詼諧甚至稍誇張地描述許多日本異象:

hao0903 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


來來來~~~前250大數完了沒?接著繼續馬拉松數完前500大吧!

無聊的話,順便為自己500大中看過的片子作作基本微積分運算:

‧低於50部:可能您老平常忙於公務,沒多餘銀兩可進電影院、芳鄰百里內沒百視達落點、家中HBO被霹靂布袋戲蓋台、又支持IFPI不屑去買盜版、家裡還用撥接沒法偷偷下載,再不然就是您鄙視好萊塢的影像垃圾,只死忠追逐藝術影展的身心陶冶,於是您活到了這把歲數,還看不到榜上片單50部,可謂特異奇葩一枚,應頒發終身成就獎表揚才是。

‧50部~100部:您算是觀賞電影的游牧民族一員,具備一般觀影人的基本實力,觀賞奧斯卡頒獎典禮還不至於吃力,辨認星光大道明星應是綽綽有餘。

‧101部~200部:趕場電影可說是您精神食糧與情緒抒發,梅格萊恩曾是你的美國甜心、艾爾帕西諾曾是你的螢幕硬漢、ET曾是你的枕邊玩偶、侏儸紀恐龍曾是你的午夜夢魘,約會總是老地方華納威秀見,盯著螢幕遠多於盯著另一半的時間。

‧200部以上:您若不是年紀一把閱歷甚豐,就是無可救藥的瘋狂影癡,票房紀錄的貢獻您居功厥偉,不去好萊塢發展是影壇的遺憾,啪啪啪!給您三聲大鼓掌,鬥陣歡喜來出航。

(◎:表俺的影片戳記)

  251. 意外的春天
  252. 良相佐國
  253. 殺戮戰場
  254. 霹靂高手

hao0903 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

 
史上電影何其多,爛片更是沒斷過,一部偉大電影的誕生實屬難得,暫且拋下奧斯卡的高標準藝術眼光,憑的正是爆米花影迷們的大拇指讚賞,阿豪順勢推薦全美最大電影資料庫『IMDB』網友們所票選出影史上500大佳片(截至2004/2/9資料),各位看倌不妨來一一細數一番。

公投榜單裡你看過幾部?有空數看看吧!
(◎:表俺的影片戳記)


◎ 1. 教父 (Godfather, The )
◎ 2. 刺激1995 (Shawshank Redemption, The )

hao0903 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

這位先生~~~你是不會拿相機嗎?各位大叔大嬸來評評理啊!要死了...

您瞧瞧!把我整張臉塞滿在小矩陣裡頭,這般非分的擁擠對小家碧玉的姑娘我有失尊重,到底是哪個拿相機的豬頭沒安好心眼,別惹我咒罵你屁眼!

更令人髮指的是,我的俏下巴跑哪去了?我既不偷又不搶,下巴又沒陳為民大叔的嗆,如此被狠心切除的侮辱,實在不是我這麼小的年紀所能承受的苦。

不過要不是我五官分配得還算均勻標緻,不然照片照得這麼胡亂貼近,讓人吃元宵不哽住噎到都難吧!

無論如何,我喜歡奔放與跳躍,鏡頭能抓住我狂放的這一瞬間靜止,就像是任天堂超級瑪莉的定格畫面般,充滿著靈活的窘境與過時的揶揄。你懂我在說什麼嗎?沒關係,你長大後會了解的。

hao0903 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

話說我們公司每個月都會有電影欣賞會,就是跟梅花戲院(為啥不是華納威秀-_-)合作,發給員工一定比例的免費電影票,這個月的電影是吳宇森導的『記憶裂痕』,話說前幾天正當大夥兒拿到票準備抽獎時,發現上面印了四個斗大的字‧‧‧『記憶"淚"痕』(證據如圖),笑到我快暈了過去。


好奇寶寶們的疑問便來了,「不過是謬印,到底有哪裡好笑?」


這就容我來說明一番(引言過長,搞什麼鬼?)。都怪這偶發性的天馬行空想像力作祟,頓時腦中畫面如時光機器般瘋狂倒流,女主角為一名梅花戲院的哀怨阿桑(不是唱「葉子」那隻,是真的歐巴桑!),拿起電話突襲了某家刻印社,接著操了一口台灣國語、提高了幾個分貝的嗓門喊著:『幫偶摳(刻)一鍋記憶"淚"痕的章啦!』,然後一切就水到渠成般東窗事發,『記憶裂痕』就這麼心碎了無痕...


其實台灣國語算是咱們寶島獨有的國粹文化,以前我們公司的總機語音就不知道去哪找的村姑來配音,你按完了分機後,她就會回你一聲:「請"騷"候。」,真是嚇壞無數善良老百姓,自以為親民卻搞得人心惶惶,後來可能抗議聲浪四起,才改由甜美女聲上陣代打,以平民怨。


無獨有偶,咱們總公司的廣播系統小姐更是出名的嗆,每每到了有重大消息宣佈時,總把我們搞得人仰馬翻、後繼無力,例如有一回有捐血單位來公司吸血(吸引員工來捐血啦!),廣播小姐便以"今日農村"的口吻宣布說:「請攜帶"森份贈"到"ㄙ/四牢"來"監寫"。(註:原文為「請攜帶身份證到十四樓來捐血。」)」,真不知道是牙齒漏風還是舌頭穿環,講到整句話分屍解體至血肉模糊,難怪鬧血荒的旱象總不見起色,只能說無奈...


hao0903 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()